Cours en radio maritime
Vous avez une radio VHF à bord? Vous n’avez pas encore votre Certificat restreint d’opérateur maritime (CRO-M) ?
Vous avez une radio VHF à bord? Vous n’avez pas encore votre Certificat restreint d’opérateur maritime (CRO-M) ?
Chers membres,
Nous vous remercions d’avoir répondu si vite à notre sondage, cela démontre bien que nous avons tous hâte de nous retrouver!
Nous avons déjà 97 personnes qui ont indiqué qu’elles allaient venir.
Donc, avec
Bravo à nos champions du club sur Romansom l’équipe de Geneviève Duval et Patrick Matte.
On l’appelle course « amicale » car elle arrive après que les trophées de la saison ont été préparés, donc en théorie il n’y a rien d’autre à gagner que la gloire et l’honneur. Mais il ne faisait franchement pas beau ce matin-là, avec une pluie légère mais constante et frisquette, de la brume, et pas de vent
Samedi 2 octobre
Réunion des barreurs 9h30
Départ à 11h
Modalités de la demande
Voici les instructions pour la corvée de samedi 7 mai 2022.
Bravo à tous les équipages, très bonne participation pour cette dernière série. En moyenne une dizaine de bateaux pour chacune des courses de la Scholefield. Félicitation à l’équipage du Romanson qui remporte la série suivi d’Aquavita et de Moonlighting.
La sortie de l’eau aura lieu le samedi 16 octobre. La saison tire à sa fin (snif) et nous devons préparer nos bateaux pour la sortie de l’eau. Pour ceux et celles que cela intéresse, il y aura une petite formation et présentation sur le démâtage. Dimanche le 3 octobre 2021 de 10 à midi
Congratulations to the whole team for the work. A special thanks to the « valiant » member who was already working Friday on the jetty. Very nice result.
Bravo à toute l’équipe pour les travaux. Un merci particulier au « vaillant » membre qui travaillait déjà vendredi sur la jetée. Très beau résultat.
Compliments to everyone for the impressive work accomplished this May 27, 2017. More photos will follow. Please send us your pictures so we can add them here.
Compliments à tous et chacun pour le travail impressionnant accompli ce 27 mai 2017. D’autres photos suivront. SVP faites nous parvenir vos clichés afin qu’on puisse les ajouter ici.
The services of water and electricity are restored and we have an inestimable member which already takes advantage of it to clean.
Les services d’eau et d’électricité sont rétablis et nous avons un membre inestimable qui en profite déjà pour mettre de l’ordre et nettoyer. Sur la photo, les lavabos des dames sont impeccables, même chose pour les toilettes ( hommes et femmes ) sauf pour la toilette « électrique » qui demande un nouveau moteur , rien de majeur ![/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]
To celebrate Canada’s 150th birthday, the 2017 Seasonal Lockage Permit is free! It allows passage through lock systems on all of Parks Canada’s national historic canals throughout the entire 2017 navigation season.
http://www.commandesparcs-parksorders.ca/webapp/wcs/stores/servlet/ProductDisplay?urlRequestType=Base&catalogId=53407&categoryId=216871&productId=548536&errorViewName=ProductDisplayErrorView&urlLangId=-1&langId=-1&top_category=216871&parent_category_rn=216871&storeId=22953
Le 16 mai, les niveaux d’eau baissent à vitesse grand V à plus de 6 pouces par jour. Actuellement 40 pouces plus bas qu’il y a moins de 7 jours, l’eau s’est retirée suffisamment pour que plusieurs bateaux soient déjà au sec. Jeudi ou vendredi, les membres du CA et responsables des comités se rencontreront pour évaluer la situation et
Le 16 mai, les niveaux d’eau baissent à vitesse grand V à plus de 6 pouces par jour. Actuellement 40 pouces plus bas qu’il y a moins de 7 jours, l’eau s’est retirée suffisamment pour que plusieurs bateaux soient déjà au sec. Jeudi ou vendredi, les membres du CA et responsables des comités se rencontreront pour évaluer la situation et
Le calendrier des activités est modifié à cause du niveau record à prévoir au lac des Deux-Montagnes. Quand sera la mise à l’eau ?
Plusieurs dates du calendrier du site web ont été modifiées et le tout sera mis
L’architecte de la capitainerie du Club de voile de Senneville est Victor Marius Prus.
Découvrez-en plus sur lui et ses réalisations en lisant cet article.
[/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]Qui a fait les plans de ce fin voilier, toutes voiles dehors, qui semble vouloir quitter le port ?
L’architecte de la capitainerie du Club de voile de Senneville
Bâtie en terrain inondable sur pilotis de béton de forme triangulaire et montée en porte-à-faux, c’est réellement une structure remarquable et adaptée à un club de voile. Il est intéressant de voir tous ces étais, ces cadènes et ces ridoirs de suspension et de rétention tout comme sur les gréements de nos voiliers, mais à des endroits différents. Comme toute
Les 16 premiers «Graduate» ainsi que les autres dériveurs légers étaient garés sur des pontons, à raison de deux bateaux par ponton, dans la zone présentement réservée aux bateaux de l’école de voile des jeunes. Cet arrangement était satisfaisant pour des dériveurs légers, mais, vers 1964, il devint évident que l’acquisition de quillards nécessitait la construction d’un nouveau port.
Par chance,
Après l’acquisition d’une flotte de bateaux, le besoin le plus urgent à combler devenait la construction d’une capitainerie. Lors d’une réunion tenue à la maison de Bart Morgan au cours du printemps 1961, Bill Dawson obtenait les plans d’une capitainerie très originale. L’architecte responsable de ces plans était Victor Prus qui, encore jusqu’à tout récemment, résidait au 108 chemin Senneville.
Ayant décidé d’établir un club et vu que la majorité des membres fondateurs ne possédaient pas de bateaux à cette époque, la prochaine étape importante fut de choisir un modèle approprié. On opta finalement pour le «Graduate», un dériveur de 12 pieds et 6 pouces. Tous les membres s’entendirent pour en acheter un, et on en commanda 16 d’un chantier